Иисусу же рождшуся в вифлееме иудейстем во дни ирода царя, се, волсви от восток приидоша во Иерусалим, глаголюще:
От Иоанна 4:54 - Библия на церковнославянском языке Сие паки второе знамение сотвори Иисус, пришед от иудеи в галилею. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это было второе чудесное знамение в Галилее, которое совершил Иисус по возвращении из Иудеи. Восточный Перевод Это было второе знамение, сотворённое Исой в Галилее по приходе Его из Иудеи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это было второе знамение, сотворённое Исой в Галилее по приходе Его из Иудеи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это было второе знамение, сотворённое Исо в Галилее по приходе Его из Иудеи. перевод Еп. Кассиана Это уже во второй раз сотворил знамение Иисус, придя из Иудеи в Галилею. Святая Библия: Современный перевод Это было второе знамение, которое Иисус сотворил после того, как Он вернулся из Иудеи в Галилею. |
Иисусу же рождшуся в вифлееме иудейстем во дни ирода царя, се, волсви от восток приидоша во Иерусалим, глаголюще:
Егда же прииде в галилею, прияша его галилеане, вся видевше, яже сотвори во Иерусалимех в праздник: и тии бо приидоша в праздник.
Сей слышав, яко Иисус прииде от иудеи в галилею, иде к нему и моляше его, да снидет и исцелит сына его: имеяше бо умрети.