Бе же некто ученик в дамасце, именем ананиа, и рече к нему Господь в видении: анание. Он же рече: се, аз, Господи.
Деяния 9:9 - Библия на церковнославянском языке и бе дни три не видя, и ни яде, ниже пияше. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И три дня он был слеп, не ел и не пил. Восточный Перевод Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил. Восточный перевод версия с «Аллахом» Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил. перевод Еп. Кассиана И три дня он не видел, и не ел, и не пил. Святая Библия: Современный перевод И три дня он ничего не видел, ничего не ел и не пил. |
Бе же некто ученик в дамасце, именем ананиа, и рече к нему Господь в видении: анание. Он же рече: се, аз, Господи.
Воста же савл от земли и отверстыма очима своима ни единаго видяше: ведуще же его за руку, введоша в дамаск: