в полудни на пути видех, царю, с небесе паче сияния солнечнаго осиявший мя свет и со мною идущих.
Деяния 22:9 - Библия на церковнославянском языке Со мною же сущии свет убо видеша и пристрашни быша, гласа же не слышаша глаголющаго ко мне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Спутники мои свет видели, но голоса, говорившего мне, не слышали. Восточный Перевод Мои спутники видели свет, но того, что говорил мне голос, они не поняли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мои спутники видели свет, но того, что говорил мне голос, они не поняли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мои спутники видели свет, но того, что говорил мне голос, они не поняли. перевод Еп. Кассиана Бывшие со мной свет видели, но голоса Того, Кто мне говорил, не слышали. Святая Библия: Современный перевод Те же, кто были со мной, не слышали голоса, но видели свет. |
в полудни на пути видех, царю, с небесе паче сияния солнечнаго осиявший мя свет и со мною идущих.