Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 24:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана

и он произнёс пророчество: — Пророчество Валаама, сына Беора, пророчество того, чьё око видит ясно,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и изрек он сие прорицание свое: «Так говорит Валаам, сын Беора, так говорит муж с открытым оком;

См. главу

Восточный Перевод

и он произнёс пророчество: – Пророчество Валаама, сына Беора, пророчество того, чьё око видит ясно,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и он произнёс пророчество: – Пророчество Валаама, сына Беора, пророчество того, чьё око видит ясно,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и он произнёс пророчество: – Пророчество Валаама, сына Беора, пророчество того, чьё око видит ясно,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и Валаам произнёс такие слова: «Говорит Валаам, сын Веора. Я говорю о том, что ясно вижу.

См. главу

Синодальный перевод

И произнес он притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,

См. главу
Другие переводы



Числа 24:3
9 Перекрёстные ссылки  

Тогда Михей ответил: — Я видел весь Исроил рассеянным по горам, как овцы без пастуха, и Вечный сказал: «У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой».


А Михей сказал: — Итак, выслушай слово Вечного. Я видел Вечного сидящим на Своём троне и всё небесное воинство, стоявшее справа и слева от Него.


И продолжил Аюб своё рассуждение:


Тогда Вечный открыл Валааму глаза, и он увидел Ангела Вечного, Который стоял на дороге с обнажённым мечом. Валаам поклонился, пав на лицо своё.


Тогда Валаам произнёс пророчество: — Валак, соберись и слушай; внимай мне, сын Циппора.


И Валаам произнёс пророчество: — Из Сирии привёл меня Валак, царь Моава — от гор восточных: «Приди, прокляни мне Якуба; приди, обреки Исроил на погибель».


Он произнёс пророчество: — Пророчество Валаама, сына Беора, пророчество того, чьё око видит ясно,


пророчество того, кто слышит слова Всевышнего, чьё знание — от Высочайшего, кто видит видение от Всемогущего, кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми:


пророчество того, кто слышит слова Всевышнего, кто видит видение от Всемогущего, кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми: