Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Всевышний полюбил и призвал быть Его святым народом. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исо Масеха!
Откровение 22:21 - Восточный перевод версия для Таджикистана Пусть благодать Повелителя Исо будет со всеми. Аминь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благодать Господа Иисуса да будет со всеми! Восточный Перевод Пусть благодать Повелителя Исы будет со всеми. Аминь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть благодать Повелителя Исы будет со всеми. Аминь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть благодать Повелителя Исо будет со всеми. Аминь. перевод Еп. Кассиана Благодать Господа Иисуса со всеми. Библия на церковнославянском языке Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь. |
Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Всевышний полюбил и призвал быть Его святым народом. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исо Масеха!
И тогда Всевышний, дающий мир, скоро повергнет сатану вам под ноги! Пусть благодать нашего Повелителя Исо будет с вами.
Гай, чьим гостеприимством я пользуюсь, и в чьём доме собирается вся община верующих, тоже передаёт вам привет. Привет также от городского казначея Эраста и нашего брата по вере Кварта.
и сейчас Иохан как свидетель рассказывает обо всём, что он видел, — это слово Всевышнего и свидетельство Исо Масеха.
От Иохана семи общинам верующих в провинции Азия. Благодать и мир вам от Того, Кто есть, Кто был и Кто придёт, и от семи духов, находящихся у Его трона,
— Вот Я скоро приду! Благословен тот, кто соблюдает слова пророчества, записанные в этом свитке.