и сказал им: — Вы — главы левитских семейств. Вы и ваши собратья-левиты должны освятиться и перенести сундук Вечного, Бога Исроила, на место, которое я для него приготовил.
Неемия 12:12 - Восточный перевод версия для Таджикистана Во времена Иоакима главами семейств священнослужителей были: из семьи Сераи — Мерая; из семьи Иеремии — Ханания; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Во времена Йоякима во главе священнических родов стояли: в роду Сераи — Мерая, в роду Иеремии — Хананья, Восточный Перевод Во времена Иоакима главами семейств священнослужителей были: из семьи Сераи – Мерая; из семьи Иеремии – Ханания; Восточный перевод версия с «Аллахом» Во времена Иоакима главами семейств священнослужителей были: из семьи Сераи – Мерая; из семьи Иеремии – Ханания; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Во времена Иоакима главами семейств священнослужителей были: из семьи Сераи – Мерая; из семьи Иеремии – Ханания; Святая Библия: Современный перевод В дни Иоакима эти люди были вождями семей священников: Вождём семьи Сераии был Мераия. Вождём семьи Иеремии был Ханания. Синодальный перевод Во дни Иоакима были священники, гла́вы поколений: из дома Сераии Мераия, из дома Иеремии Ханания, |
и сказал им: — Вы — главы левитских семейств. Вы и ваши собратья-левиты должны освятиться и перенести сундук Вечного, Бога Исроила, на место, которое я для него приготовил.
Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.
Главы семейств левитов были переписаны в дни Элиашива, Иояды, Иоханана и Иаддуа, а священнослужители — во время царствования Дария Персидского.