Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и назвала его Сиф (‘даровал’), говоря: «Всевышний даровал мне другое дитя вместо Авеля, которого убил Каин».
Бытие 4:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана Каин сказал своему брату Авелю: — Пойдём в поле. Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Каин сказал брату своему Авелю: «Выйдем в поле». И как только они вышли в поле, набросился Каин на Авеля, брата своего, и убил его. Восточный Перевод Каин сказал своему брату Авелю: – Пойдём в поле. Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Каин сказал своему брату Авелю: – Пойдём в поле. Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Каин сказал своему брату Авелю: – Пойдём в поле. Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его. Святая Библия: Современный перевод Каин сказал своему брату Авелю: «Пойдём в поле». Когда они пришли в поле, Каин напал на своего брата Авеля и убил его. Синодальный перевод И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдем в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его. |
Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и назвала его Сиф (‘даровал’), говоря: «Всевышний даровал мне другое дитя вместо Авеля, которого убил Каин».
У твоей рабыни было два сына. Они подрались друг с другом в поле, где не было никого, чтобы их разнять. Один из них убил другого.
А когда Абнир вернулся в Хеврон, Иоав отвёл его в сторону, в глубь ворот, словно для того, чтобы поговорить с ним наедине. И там, желая отомстить за кровь своего брата Асаила, Иоав поразил его мечом в живот, и он умер.
Когда Иорам прочно утвердился над царством своего отца, он предал мечу всех своих братьев вместе с некоторыми из вождей Исроила.
Санбаллат и Гешем послали сказать мне: — Давай встретимся в одном из селений на равнине Оно. Но они замышляли причинить мне зло,
Если человек со злым умыслом толкнёт другого или бросит в него что-нибудь так, что тот умрёт,
И потому падёт на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, от крови праведного Авеля и до крови Закарии, сына Берехии, которого вы убили во дворе храма, возле жертвенника.
от крови Авеля и до крови Закарии, убитого во дворе храма, возле жертвенника. Да, говорю вам, это поколение ответит за всё.
Верой Авель принёс Всевышнему жертву лучшую, чем Каин. Верой он заслужил одобрение как праведник, когда Всевышний принял его жертву. И хотя его самого уже нет в живых, пример его веры важен для нас и сейчас.
Вы пришли к Исо, посреднику нового священного соглашения, и к окропляющей крови, которая очищает, а не взывает о мести, как кровь Авеля.