погнал весь скот впереди себя и, взяв всё добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исхоку в землю Ханона.
Бытие 32:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана Посланцы вернулись и сказали Якубу: — Мы были у твоего брата Эсова, и теперь он сам идёт тебе навстречу, и с ним четыреста человек. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вестники возвратились к Иакову и доложили: «Мы ходили к брату твоему Исаву, и он уже идет тебе навстречу и с ним — четыреста человек». Восточный Перевод Посланцы вернулись и сказали Якубу: – Мы были у твоего брата Есава, и теперь он сам идёт тебе навстречу, и с ним четыреста человек. Восточный перевод версия с «Аллахом» Посланцы вернулись и сказали Якубу: – Мы были у твоего брата Есава, и теперь он сам идёт тебе навстречу, и с ним четыреста человек. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Посланцы вернулись и сказали Якубу: – Мы были у твоего брата Эсова, и теперь он сам идёт тебе навстречу, и с ним четыреста человек. Святая Библия: Современный перевод Вестники возвратились к Иакову и сказали: «Мы пошли к твоему брату Исаву, и он вышел навстречу тебе, и с ним четыреста человек». Синодальный перевод И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек. |
погнал весь скот впереди себя и, взяв всё добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исхоку в землю Ханона.
Молю Тебя, спаси меня от руки моего брата Эсова, потому что я боюсь, что он придёт и нападёт на меня и на матерей с детьми.
В великом страхе и смятении Якуб разделил людей, которые были с ним, а также стада крупного и мелкого скота и верблюдов.
Якуб посмотрел и увидел, что идёт Эсов, и с ним четыреста человек. Он разделил детей между Лией, Рахилёй и двумя служанками.
Эсов сказал: — Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей. — Зачем же? — спросил Якуб. — Достаточно и того, что я нашёл расположение в глазах моего господина.
Эсов спросил Якуба: — Почему ты послал все эти стада мне навстречу? — Я хотел найти расположение в твоих глазах, мой господин, — ответил он.
Шахем сказал отцу и братьям Дины: — Я дам вам всё, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах!
Они сказали: — Ты спас нам жизнь. Да найдём мы расположение в глазах нашего господина: мы будем рабами фараона.
Она сказала: — Пусть твоя рабыня найдёт расположение в твоих глазах. Затем она пошла своей дорогой, поела, и лицо её уже больше не было печально.