Всевышний благословил их и сказал: «Плодитесь и размножайтесь; наполняйте землю и владейте ею. Царствуйте над рыбами морскими, и птицами небесными, и над всеми пресмыкающимися».
Бытие 17:16 - Восточный перевод версия для Таджикистана Я благословлю её и дам тебе сына от неё. Я благословлю её так, что она станет матерью народов; цари народов произойдут от неё. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я благословлю ее — от нее родится у тебя сын; благословлю ее — будет она матерью многих народов. Цари народов произойдут от нее». Восточный Перевод Я благословлю её и дам тебе сына от неё. Я благословлю её так, что она станет матерью народов; цари народов произойдут от неё. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я благословлю её и дам тебе сына от неё. Я благословлю её так, что она станет матерью народов; цари народов произойдут от неё. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я благословлю её и дам тебе сына от неё. Я благословлю её так, что она станет матерью народов; цари народов произойдут от неё. Святая Библия: Современный перевод Я благословлю её и дам ей сына, отцом которого будешь ты. Она станет матерью множества новых народов, и от неё произойдут их цари». Синодальный перевод Я благословлю ее и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут от нее народы, и цари народов произойдут от нее. |
Всевышний благословил их и сказал: «Плодитесь и размножайтесь; наполняйте землю и владейте ею. Царствуйте над рыбами морскими, и птицами небесными, и над всеми пресмыкающимися».
Я произведу от тебя великий народ и благословлю тебя; Я возвеличу твоё имя, и ты будешь благословением.
В ответ было ему слово Вечного: — Он не станет твоим наследником; от семени твоего будет тебе наследник.
Ещё Всевышний сказал Иброхиму: — Что до Сары, жены твоей, ты больше не будешь называть её Сарой: её имя будет Соро (‘княгиня’).
Всевышний сказал: — Именно твоя жена Соро родит тебе сына, и ты назовёшь его Исхок (‘он смеётся’). Я заключу Моё священное соглашение с ним как вечное соглашение для его потомков после него.
Они благословили Рабигу и сказали: — Сестра наша, да будут потомки твои исчисляться тысячами тысяч, и да овладеют они городами своих врагов.
И сказал ей Вечный: — Два племени в чреве твоём, два народа произойдут из тебя и разделятся; один будет сильнее другого, и старший будет служить младшему.
Всевышний сказал ему: — Я — Бог Всемогущий, плодись и умножайся. Народ и множество народов произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел.
Цари будут воспитателями твоих детей, а царицы — их кормилицами. Они будут кланяться перед тобой лицом до земли, будут лизать пыль у ног твоих. Тогда ты узнаешь, что Я — Вечный, и те, кто надеется на Меня, не будут разочарованы.
Обещание же было дано в таких словах: «В назначенное время Я вернусь, и у Соро будет сын».
Сын рабыни родился по человеческой инициативе, а сын свободной родился согласно обещанию Всевышнего.
Так Соро была послушна Иброхиму и называла его господином. И вы стали её детьми, делая добро и не поддаваясь никакому страху.