Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 11:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Во всём мире был один язык и одно наречие.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Было время, когда весь мир говорил на одном языке, пользовался одними и теми же словами.

См. главу

Восточный Перевод

Во всём мире был один язык и одно наречие.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Во всём мире был один язык и одно наречие.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Во всём мире был один язык и одно наречие.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда-то на земле существовал всего лишь один язык и одно наречие.

См. главу

Синодальный перевод

На всей земле был один язык и одно наречие.

См. главу
Другие переводы



Бытие 11:1
6 Перекрёстные ссылки  

Таковы роды сыновей Нуха, народы по их родословиям; от них после потопа произошли все народы на земле.


Двигаясь к востоку, люди вышли на равнину в Вавилонии и поселились там.


и сказал: — Все люди — один народ и у них один язык; вот они и затеяли такое; теперь не будет для них ничего невозможного.


В тот день пять египетских городов будут говорить на языке исроильтян и клясться в верности Вечному, Повелителю Воинств. Один из них будет назван Городом Солнца.


Тогда Я очищу уста народов, чтобы все они призывали Вечного и Ему сообща служили.


На шум собралось много народа; люди недоумевали, потому что каждый из них слышал, как те говорили на языке его страны.