Притчи 4:26 - Восточный перевод версия для Таджикистана Ходи по пути прямому, и шаг твой будет твёрдым. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тропу прокладывай прямую, и все пути твои будут надежны. Восточный Перевод Ходи по пути прямому, и шаг твой будет твёрдым. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ходи по пути прямому, и шаг твой будет твёрдым. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ходи по пути прямому, и шаг твой будет твёрдым. Святая Библия: Современный перевод Будь осторожен в делах своих, живи честно. Синодальный перевод Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды. |
За то, что, признав все преступления, которые он творил, он больше не будет делать зло, он, несомненно, будет жить; он не умрёт.
Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чём заключена воля Вечного Повелителя.
Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед Всевышним, нашим Небесным Отцом, когда наш Повелитель Исо возвратится со всеми Своими святыми.
Идите по прямому пути, чтобы тому, кто хромает, не покалечиться больше, но опять стать здоровым.
После вашего кратковременного страдания Всевышний, источник всякой благодати, призвавший вас к вечной Своей славе через Исо Масеха, восстановит вас, даст вам твёрдость, силу и стойкость.