Притчи 30:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнёт тебя, и окажешься ты лгуном. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова К словам Его ничего не прибавляй, чтобы Бог не обличил тебя и ты не оказался перед Ним лжецом. Восточный Перевод К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнёт тебя, и окажешься ты лгуном. Восточный перевод версия с «Аллахом» К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнёт тебя, и окажешься ты лгуном. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнёт тебя, и окажешься ты лгуном. Святая Библия: Современный перевод Не пытайся изменить сказанное Богом, а если попробуешь, то Он накажет тебя и докажет, что ты лжец. Синодальный перевод Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя и ты не оказался лжецом. |
Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями о Всевышнем, так как мы засвидетельствовали о том, что Всевышний воскресил Масеха, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мёртвых вообще нельзя воскресить.
Смотрите, не делайте то, что я запрещаю вам. Не прибавляйте к этому ничего и ничего не убавляйте.
Не прибавляйте и не убавляйте ничего к тому, что я повелеваю вам. Исполняйте повеления Вечного, вашего Бога, которые я даю вам.