Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 30:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана

К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнёт тебя, и окажешься ты лгуном.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

К словам Его ничего не прибавляй, чтобы Бог не обличил тебя и ты не оказался перед Ним лжецом.

См. главу

Восточный Перевод

К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнёт тебя, и окажешься ты лгуном.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнёт тебя, и окажешься ты лгуном.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнёт тебя, и окажешься ты лгуном.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не пытайся изменить сказанное Богом, а если попробуешь, то Он накажет тебя и докажет, что ты лжец.

См. главу

Синодальный перевод

Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя и ты не оказался лжецом.

См. главу
Другие переводы



Притчи 30:6
7 Перекрёстные ссылки  

Двух вещей я прошу у Тебя, Вечный, не откажи мне, пока я жив:


Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями о Всевышнем, так как мы засвидетельствовали о том, что Всевышний воскресил Масеха, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мёртвых вообще нельзя воскресить.


Смотрите, не делайте то, что я запрещаю вам. Не прибавляйте к этому ничего и ничего не убавляйте.


Если пророк или толкователь снов появится среди вас и предскажет знамение или чудо,


Не прибавляйте и не убавляйте ничего к тому, что я повелеваю вам. Исполняйте повеления Вечного, вашего Бога, которые я даю вам.