Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 17:13 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Если человек воздаёт злом за добро, зло не покинет его дома.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто за добро злом воздает — в доме того зло и поселится.

См. главу

Восточный Перевод

Если человек воздаёт злом за добро, зло не покинет его дома.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если человек воздаёт злом за добро, зло не покинет его дома.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если человек воздаёт злом за добро, зло не покинет его дома.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не причиняй зла тем, кто делает тебе добро, иначе беды тебя не покинут до конца дней твоих.

См. главу

Синодальный перевод

Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.

См. главу
Другие переводы



Притчи 17:13
18 Перекрёстные ссылки  

Поэтому меч никогда не отступит от твоего дома, так как ты пренебрёг Мной и взял себе в жёны жену хетта Урии».


Я уподоблю твой дом дому Иеровоама, сына Невата, и дому Бааши, сына Ахии, потому что ты вызвал Мой гнев и склонил Исроил к греху».


Да не наступит на меня нога гордеца; да не изгонит меня рука нечестивого.


Несчастье преследует грешника, а благополучие — награда для праведных.


И весь народ сказал: — Кровь Его на нас и на наших детях!


Бросив деньги в храме, Иуда ушёл и повесился.


Никому не воздавайте злом за зло, а делайте только доброе перед всеми людьми.


Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг к другу и ко всем.


Не платите злом за зло и оскорблением за оскорбление, напротив, благословляйте, потому что вы к этому призваны, чтобы наследовать благословение.


Ионафан говорил своему отцу Шаулу о Довуде только хорошее: — Пусть царь не грешит против своего раба Довуда, потому что Довуд не согрешил против тебя и потому что своими делами он сослужил тебе большую службу.


Когда Довуд сказал это, Шаул спросил: — Это твой голос, Довуд, сын мой? — и громко заплакал.


Довуд только что сказал: — Да, напрасно я охранял собственность этого человека в пустыне, чтобы ничего не пропадало. Он отплатил мне злом за добро.