Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Всевышнего». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
Притчи 12:18 - Восточный перевод версия для Таджикистана Слова опрометчивых ранят, как меч, а речь мудрых — исцеляет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иной ранит резким словом, как мечом, а слова мудрых исцеляют. Восточный Перевод Слова опрометчивых ранят, как меч, а речь мудрых – исцеляет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слова опрометчивых ранят, как меч, а речь мудрых – исцеляет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слова опрометчивых ранят, как меч, а речь мудрых – исцеляет. Святая Библия: Современный перевод Слова говорящего бездумно ранят как меч. Мудрый осторожен со словом, и слова его могут вылечить раны. Синодальный перевод Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых — врачует. |
Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Всевышнего». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
Мудрые среди народа наставят многих, хотя некоторое время их будут губить мечом, сжигать, брать в плен и грабить.
Он держал в правой руке семь звёзд, из Его рта выходил обоюдоострый меч, а лицо Его было подобно ярко сияющему солнцу.
посредине центральной улицы города. По обе стороны реки растут деревья жизни. Они плодоносят двенадцать раз в год, давая каждый месяц свой плод, а листья деревьев предназначены для исцеления народов.