Притчи 10:27 - Восточный перевод версия для Таджикистана Страх перед Вечным прибавит жизни, а жизнь нечестивого сократится. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благоговение пред Господом дарует долголетие, а годы нечестивцев сочтены. Восточный Перевод Страх перед Вечным прибавит жизни, а жизнь нечестивого сократится. Восточный перевод версия с «Аллахом» Страх перед Вечным прибавит жизни, а жизнь нечестивого сократится. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Страх перед Вечным прибавит жизни, а жизнь нечестивого сократится. Святая Библия: Современный перевод Кто Господа чтит, тот долго живёт, злобные же люди теряют годы жизни. Синодальный перевод Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся. |
Тот, чей путь беспорочен, находится в безопасности, а тот, чьи пути лукавы, падёт внезапно.
Как куропатка сидит на яйцах, которых она не несла, так и тот, кто копит богатство нечестно: в середине его жизненного пути оно уйдёт от него, и в конце он окажется глупцом.
Но Всевышний сказал ему: «Глупец! Сегодня же ночью твою жизнь возьмут у тебя. Кому достанется всё, что ты приготовил?»
и чтобы долго жить на земле, которую Вечный клялся отдать вашим предкам и их потомкам, на земле, где течёт молоко и мёд.