Притчи 10:21 - Восточный перевод версия для Таджикистана Многих питают уста праведников, а глупцы умирают от недостатка разума. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Уста праведника пестуют многих, глупые же гибнут от собственного безрассудства. Восточный Перевод Многих питают уста праведников, а глупцы умирают от недостатка разума. Восточный перевод версия с «Аллахом» Многих питают уста праведников, а глупцы умирают от недостатка разума. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Многих питают уста праведников, а глупцы умирают от недостатка разума. Святая Библия: Современный перевод Многим людям помогут слова доброго человека, но глупость приносит человеку погибель. Синодальный перевод Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума. |
Слова мудрецов подобны стрекалу, которым пастухи подгоняют скот, и собранные пословицы закрепляются в сознании, словно прочно вбитые гвозди. Они даны одним пастухом.
Поэтому мой народ пойдёт в плен из-за недостатка ведения; его знать умрёт от голода, его чернь будет томиться жаждой.
Твои слова были обращены ко мне, и я съел их; Твои слова стали моей радостью и весельем моему сердцу, ведь Твоё имя надо мной провозглашено, о Вечный, Бог Воинств.
Добрый человек выносит доброе из своего хранилища добра, а злой человек выносит злое из своего хранилища зла.
К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает её, приходит дьявол и крадёт то, что было посеяно в сердце. Это — семя, упавшее у дороги.
А поскольку они посчитали ненужным познавать Всевышнего, то Всевышний оставил их на произвол их испорченных умов, допустив делать то, чего делать не должно.
пасите стадо Всевышнего, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Всевышнему, и не ради низкой корысти, а из усердия.