Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 13:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

У кого есть уши, пусть услышит!»

См. главу

Восточный Перевод

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Имеющий уши да слышит.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

имеяй ушы слышати да слышит.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 13:9
14 Перекрёстные ссылки  

У кого есть уши, пусть слышит!


Тогда ученики подошли и спросили Исо: — Почему Ты говоришь с людьми притчами?


А ваши глаза благословенны, потому что они видят, и ваши уши — потому что они слышат.


Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


Потом Исо добавил: — У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему вторая смерть не грозит!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающего Я угощу сокровенной манной! Я дам ему белый камень, на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растёт в раю Всевышнего!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».