От Марка 13:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана Исо сидел на Оливковой горе напротив храма. Когда рядом больше никого не было, Петрус, Якуб, Иохан и Андер спросили Его: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Он сидел на Масличной горе, напротив Храма, спросили Его остававшиеся с Ним наедине Петр, Иаков, Иоанн и Андрей: Восточный Перевод Иса сидел на Оливковой горе напротив храма. Когда рядом больше никого не было, Петир, Якуб, Иохан и Андер спросили Его: Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса сидел на Оливковой горе напротив храма. Когда рядом больше никого не было, Петир, Якуб, Иохан и Андер спросили Его: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо сидел на Оливковой горе напротив храма. Когда рядом больше никого не было, Петрус, Якуб, Иохан и Андер спросили Его: перевод Еп. Кассиана И когда сидел Он на горе Масличной напротив храма, спрашивали Его отдельно от других Петр, Иаков, Иоанн и Андрей: Библия на церковнославянском языке И седящу ему на горе елеонстей прямо церкве, вопрошаху его единаго петр и иаков, и иоанн и андрей: |
Потом Исо отпустил народ и вошёл в дом. Его ученики подошли к Нему и попросили: — Объясни нам притчу о сорняках в поле.
Через шесть дней Исо взял с Собой Петруса, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору.
Когда они приблизились к Виффагии, что расположена на Оливковой горе неподалёку от Иерусалима, Исо послал вперёд двух учеников,
Когда Исо сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему без посторонних и спросили: — Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на Твоё возвращение и на конец нынешнего мира?
К Исо подошли Якуб и Иохан, сыновья Завдая. — Учитель, — сказали они, — мы хотим, чтобы Ты сделал для нас то, о чём мы Тебя попросим.
— Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится?
Без притч Исо вообще не учил, но когда Он оставался наедине со Своими учениками, Он всё им объяснял.
Через шесть дней Исо взял с Собой Петруса, Якуба и Иохана и привёл их на высокую гору. Они были там совсем одни. И на глазах учеников Его облик изменился.