Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 7:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Мусо и Хорун сделали, как повелел им Вечный.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Моисей с Аароном так всё и сделали, как повелел им Господь.

См. главу

Восточный Перевод

Муса и Харун сделали, как повелел им Вечный.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Муса и Харун сделали, как повелел им Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мусо и Хорун сделали, как повелел им Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Моисей и Аарон послушались и сделали так, как повелел им Господь.

См. главу

Синодальный перевод

И сделали Моисей и Аарон, как повелел им Господь, так они и сделали.

См. главу
Другие переводы



Исход 7:6
12 Перекрёстные ссылки  

и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.


Нух сделал всё точно так, как велел ему Всевышний.


Нух сделал всё, как повелел ему Вечный.


Он накажет тебя острыми стрелами воина и горящими углями из корней дрока.


Исроильтяне сделали всё, что Вечный повелел Мусо и Хоруну.


Мусо осмотрел их работу и увидел, что они сделали её точно так, как повелел Вечный. И Мусо благословил их.


Мусо сделал всё точно так, как повелел ему Вечный.


Мусо и Хорун пришли к фараону и сделали так, как повелел им Вечный. Хорун бросил свой посох перед фараоном и его приближёнными, и он превратился в змею.


Говори всё, что Я тебе велю, Хоруну, своему брату, а он пусть скажет фараону, чтобы тот отпустил исроильтян из своей страны.


Мусо и Хорун сделали, как повелел им Вечный. Хорун поднял посох на глазах у фараона и его приближённых, ударил по воде Нила, и она превратилась в кровь.


Если вы послушны Моим повелениям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен повелениям Моего Отца и живу в Его любви.


Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья.