Горе Сомарии, гордости пьяниц Ефраима, возвышающейся над плодородной долиной, этому прекрасному венку, которым пропойцы гордятся, чей цвет увядает!
Исаия 9:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана У Владыки есть слово против потомков Якуба, оно касается Исроила. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Изрек Господь Слово Свое против Иакова, достигло оно Израиля, Восточный Перевод У Владыки есть слово против потомков Якуба, оно касается Исраила. Восточный перевод версия с «Аллахом» У Владыки есть слово против потомков Якуба, оно касается Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У Владыки есть слово против потомков Якуба, оно касается Исроила. Святая Библия: Современный перевод Мой Бог сказал против народа Иакова, и повеление это нисходит на Израиль. Синодальный перевод Слово посылает Господь на Иакова, и оно нисходит на Израиля, |
Горе Сомарии, гордости пьяниц Ефраима, возвышающейся над плодородной долиной, этому прекрасному венку, которым пропойцы гордятся, чей цвет увядает!
Азария, сын Гошаи, Иоханан, сын Кареаха, и все гордецы сказали Иеремии: — Ты лжёшь! Вечный, наш Бог, не посылал тебя говорить: «Не ходите в Египет, чтобы поселиться там».
Но Мои слова и установления, которые Я вручил Моим рабам пророкам, разве не исполнились они над вашими предками? Они тогда покаялись и сказали: „Вечный, Повелитель Воинств, поступил с нами так, как мы заслужили своими путями и делами, — как Он определил, так и поступил“».