От Иоанна 3:22 - Восточный перевод версия для Таджикистана После этого Исо с учениками пошёл в Иудею. Там Исо пробыл с ними некоторое время и совершал над народом обряд погружения в воду. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вскоре после того пришел Иисус со Своими учениками в Иудею и пробыл там с ними некоторое время и крестил людей. Восточный Перевод После этого Иса с учениками пошёл в Иудею. Там Иса пробыл с ними некоторое время и совершал над народом обряд погружения в воду. Восточный перевод версия с «Аллахом» После этого Иса с учениками пошёл в Иудею. Там Иса пробыл с ними некоторое время и совершал над народом обряд погружения в воду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После этого Исо с учениками пошёл в Иудею. Там Исо пробыл с ними некоторое время и совершал над народом обряд погружения в воду. перевод Еп. Кассиана После этого пришел Иисус и ученики Его в Иудейскую землю и там оставался с ними и крестил. Библия на церковнославянском языке По сих (же) прииде Иисус и ученицы его в жидовскую землю: и ту живяше с ними и крещаше. |
Яхьё тоже продолжал совершать обряд погружения в воду в Еноне, у Салима, потому что там было много воды. Люди постоянно приходили к нему, чтобы пройти у него этот обряд.
Они пришли к Яхьё и сказали: — Учитель, Тот Человек, Который был с тобой на другой стороне реки Иордан и о Котором ты свидетельствовал, сейчас Сам совершает над людьми обряд погружения в воду, и все идут к Нему.
братья Исо сказали Ему: — Не оставайся здесь, иди в Иудею, чтобы и Твои ученики увидели чудеса, которые Ты совершаешь.