Но Якуб ответил: — Мой сын не пойдёт туда с тобой; его родной брат мёртв, из детей Рахили он остался один. Если в пути с ним случится беда, то этой скорбью вы сведёте мою седую голову в могилу.
От Иоанна 13:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана — Ты никогда не вымоешь моих ног! — возразил Петрус. Исо ответил: — Если Я не омою тебя, то у тебя нет со Мной ничего общего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Никогда не допущу, чтобы мыл Ты мне ноги!» — воспротивился Петр. «Если не омою тебя, тогда ничего не может быть у нас общего», — твердо сказал Иисус. Восточный Перевод – Ты никогда не вымоешь моих ног! – возразил Петир. Иса ответил: – Если Я не омою тебя, то у тебя нет со Мной ничего общего. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Ты никогда не вымоешь моих ног! – возразил Петир. Иса ответил: – Если Я не омою тебя, то у тебя нет со Мной ничего общего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Ты никогда не вымоешь моих ног! – возразил Петрус. Исо ответил: – Если Я не омою тебя, то у тебя нет со Мной ничего общего. перевод Еп. Кассиана Говорит Ему Петр: не умоешь Ты моих ног вовек. Ответил ему Иисус: если не умою тебя, ты не имеешь части со Мною. Библия на церковнославянском языке Глагола ему петр: не умыеши ногу моею во веки. Отвеща ему Иисус: аще не умыю тебе, не имаши части со мною. |
Но Якуб ответил: — Мой сын не пойдёт туда с тобой; его родной брат мёртв, из детей Рахили он остался один. Если в пути с ним случится беда, то этой скорбью вы сведёте мою седую голову в могилу.
Случайно там оказался один смутьян, по имени Шева, сын Бихри, вениамитянин. Он затрубил в рог и воскликнул: — Нет у нас ничего общего с Довудом, ничего не дал нам сын Есея! По шатрам своим, Исроил!
Исроильтяне увидели, что царь отказывается их слушать, и ответили царю: — Что общего у нас с Довудом, что дал нам сын Есея? По шатрам своим, Исроил! Пусть дом Довуда правит своим собственным родом! И исроильтяне разошлись по домам.
Но Всевышний погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза
Я окроплю вас чистой водой, и вы очиститесь; Я очищу вас от всякой скверны и от всех ваших идолов.
В тот день для дома Довуда и жителей Иерусалима пробьётся родник, чтобы очистить их от греха и скверны.
Тогда Петрус отвёл Его в сторону и стал возражать: — Да помилует Тебя Всевышний! Пусть не случится с Тобой этого, Повелитель!
Но Петрус уверял: — Даже если мне придётся умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя. То же самое говорили и все ученики.
Исо ответил: — Говорю тебе истину: никто не сможет войти в Царство Всевышнего, если не будет рождён от воды и Духа.
А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога и тем, что сделал для нас Повелитель Исо Масех.
Веселитесь там перед Вечным, вашим Богом, вы, ваши сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты из ваших городов, у которых нет ни собственного надела, ни наследия.
Не допустите, чтобы люди, обожающие самоотречение и поклоняющиеся ангелам, осуждали вас. Они увлекаются своими видениями и превозносятся, гордясь своим испорченным умом.
Может, эти правила и создают видимость чего-то мудрого, навязывая самодеятельную религиозность, самоотречение и изнурение тела, но это нисколько не помогает одержать победу над страстями и злыми мыслями.
Он спас нас не за наши праведные дела, которые мы совершили, а по Своей милости, через возрождающее омовение и обновление Святым Духом.
Так давайте же приходить к Всевышнему с искренними сердцами, в полноте веры, с сердцами, кроплением очищенными от порочной совести, и с телами, омытыми чистой водой.
и от Исо Масеха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.
Я ответил: — Нет, господин мой, но ты это знаешь. Он тогда сказал: — Это те, кто пришёл от великой скорби. Они омыли свою одежду и отбелили её в крови Ягнёнка.