Иеремия 2:4 - Восточный перевод версия для Таджикистана Слушайте слово Вечного, потомки Якуба, все кланы Исроила. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слушайте слово Господа, род Иакова, все племена Израиля! Восточный Перевод Слушайте слово Вечного, потомки Якуба, все кланы Исраила. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слушайте слово Вечного, потомки Якуба, все кланы Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слушайте слово Вечного, потомки Якуба, все кланы Исроила. Святая Библия: Современный перевод Семья Иакова, услышь весть Господа, услышьте, все дома Израиля! Синодальный перевод Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева! |
и скажи: Слушайте слово Вечного, цари Иудеи и жители Иерусалима. Так говорит Вечный, Повелитель Воинств, Бог Исроила: «Я нашлю на эту землю беду, от которой у любого, кто услышит, зазвенит в ушах.
Исроил был святыней Вечного, первым плодом Его жатвы; все, кто его поедал, были преданы осуждению, их постигала беда“», — возвещает Вечный.
Так говорит Вечный: — Какой грех нашли во Мне ваши отцы, что так отдалились от Меня? Они поклонялись ничтожным идолам и сами стали ничтожными.
— В то время, — возвещает Вечный, — Я буду Богом всем кланам Исроила, а они будут Моим народом.
— Разве ты не обратил внимания, как эти люди говорят: «Вечный отверг оба царства, которые Он избрал» — и до того презирают Мой народ, что даже народом его больше не считают?
Но слушай обещание Вечного, Цедекия, царь Иудеи. Так говорит Вечный о тебе: «Ты не погибнешь от меча;
Слушай, глупый и безрассудный народ, у которого есть глаза, но который не видит, есть уши, но не слышит!
— Встань у ворот дома Вечного и провозгласи там следующее: Слушай слово Вечного, весь народ Иудеи, идущий через эти ворота для поклонения Вечному.