Иеремия 15:11 - Восточный перевод версия для Таджикистана Сказал Вечный: — Я непременно дам свободу тебе во благо, Я непременно заставлю врагов молить тебя во время беды и во время скорби. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь говорит: «Разве Я не освобождал тебя ради их блага? Разве Я не вступался за тебя перед врагами во время бед и во время скорби? Восточный Перевод Сказал Вечный: – Я непременно дам свободу тебе во благо, Я непременно заставлю врагов молить тебя во время беды и во время скорби. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сказал Вечный: – Я непременно дам свободу тебе во благо, Я непременно заставлю врагов молить тебя во время беды и во время скорби. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сказал Вечный: – Я непременно дам свободу тебе во благо, Я непременно заставлю врагов молить тебя во время беды и во время скорби. Святая Библия: Современный перевод Воистину, Господь, я хорошо Тебе служил. В минуты бед я о моих врагах Тебе молился. Синодальный перевод Господь сказал: конец твой будет хорош, и Я заставлю врага поступать с тобою хорошо во время бедствия и во время скорби. |
Хотя грешник сто раз совершает грех и долго живёт, всё же я знаю, что будет лучше тем, кто боится Всевышнего и благоговеет перед Ним.
Не бойся, ведь Я с тобой; не страшись, ведь Я — твой Бог. Я укреплю тебя и помогу тебе; Моя правая рука поддержит и спасёт тебя.
«Попроси о нас Вечного, потому что на нас напал Навуходоносор, царь Вавилона. Может, Вечный сотворит для нас чудо, как в былые времена, и Навуходоносор отойдёт от нас».
Потом царь Цедекия послал за ним. Пророка привели, и царь тайно расспрашивал его у себя во дворце: — Есть ли какое слово от Вечного? — Есть, — ответил Иеремия. — Ты будешь отдан в руки царя Вавилона.
Однако царь Цедекия послал Юхала, сына Шелемии, со священнослужителем Софонией, сыном Маасеи, к пророку Иеремии, чтобы сказать: «Прошу тебя, помолись о нас Вечному, нашему Богу».
Царь Цедекия послал за Иеремией, и пророка привели к третьему входу в храм Вечного. — Я хочу спросить у тебя кое-что, — сказал царь Иеремии. — Не скрывай от меня ничего.
к пророку Иеремии и сказали ему: — Просим тебя, выслушай нашу просьбу и помолись Вечному, твоему Богу, за всех этих уцелевших. Ведь ты сам видишь, как нас, некогда многочисленных, осталось мало.