Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 72:20 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Как сновидение исчезает при пробуждении, так пропадают и нечестивые, когда встаёшь Ты, Владыка.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как после пробуждения забывается сновидение, так, Господи, да исчезнет даже образ их, когда Ты пробудишься!

См. главу

Восточный Перевод

Как сновидение исчезает при пробуждении, так пропадают и нечестивые, когда встаёшь Ты, Владыка.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Как сновидение исчезает при пробуждении, так пропадают и нечестивые, когда встаёшь Ты, Владыка.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Как сновидение исчезает при пробуждении, так пропадают и нечестивые, когда встаёшь Ты, Владыка.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господи, станут злые подобны страшному сну, который в миг пробуждения мы забываем. Словно ночные кошмары исчезнут они.

См. главу

Синодальный перевод

Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 72:20
4 Перекрёстные ссылки  

Вот последние слова Довуда: — Пророчество Довуда, сына Есея, пророчество человека, вознесённого Высочайшим, человека, помазанного Богом Якуба, и сладкоголосого певца Исроила:


то пусть растёт вместо хлеба тёрн и сорные травы взамен ячменя. На этом закончились речи Аюба.


И скажи: «Так потонет и Вавилон, и он не поднимется больше из-за бедствий, которые Я нашлю на него. И все его жители погибнут». Здесь кончаются слова Иеремии.


И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса.