Псалтирь 20:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана Дирижёру хора. Песнь Довуда. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Руководителю хора Псалом Давида Восточный Перевод Дирижёру хора. Песнь Давуда. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дирижёру хора. Песнь Давуда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дирижёру хора. Песнь Довуда. Святая Библия: Современный перевод Дирижёру хора. Песнь Давида. Синодальный перевод Начальнику хора. Псалом Давида. |
Кто среди вас боится Вечного и слушается Его Раба? Пусть тот, кто ходит во тьме и не имеет света, возложит надежду на имя Вечного и положится на своего Бога.
Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для потомков Якуба, но они от них спасутся.
Во время Своей земной жизни Исо громко, с воплем и со слезами молился Тому, Кто мог избавить Его от смерти, и Он был услышан за Своё благоговение перед Всевышним.