Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 17:12 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Мрак Он сделал покровом Своим, полог вокруг Него — густые тучи дождевые.

См. главу

Восточный Перевод

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он мраком покрыл Себя как шатром, и воды облаков собрал Он в грозовую тучу.

См. главу

Синодальный перевод

И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 17:12
5 Перекрёстные ссылки  

Вечный, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,


Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти.


Будьте бдительны и бодрствуйте. Ваш враг, дьявол, бродит вокруг, как рычащий лев, в поисках жертвы.