Псалтирь 148:4 - Восточный перевод версия для Таджикистана Славьте Его, небеса небес и воды, которые выше небес. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Славьте Его, небеса небес и воды, что над ними! Восточный Перевод Славьте Его, небеса небес и воды, которые выше небес. Восточный перевод версия с «Аллахом» Славьте Его, небеса небес и воды, которые выше небес. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Славьте Его, небеса небес и воды, которые выше небес. Святая Библия: Современный перевод Восславьте Его, небеса, и воды, которые выше облаков. Синодальный перевод Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес. |
На шестисотый год жизни Нуха, в семнадцатый день второго месяца, прорвались все источники великой бездны, раскрылись окна неба,
Но будет ли Всевышний действительно обитать на земле? Небеса, даже небеса небес, не могут вместить Тебя. Что же говорить об этом храме, который я построил!
Храм, который я хочу построить, будет велик, потому что велик наш Бог, превыше всех других богов.
Ты один есть Бог, о Вечный! Ты создал небеса, даже небеса небес, и всё их воинство, землю и всё, что на ней, моря и всё, что в них. Ты даёшь жизнь всему, и поклоняются Тебе воинства небес.
Я знаю человека, последователя Исо Масеха, который четырнадцать лет тому назад был поднят на третье небо; не знаю, был ли он в теле или же вне тела, это знает лишь Всевышний.