Всевышний сказал ему: — Я — Бог Всемогущий, плодись и умножайся. Народ и множество народов произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел.
К Евреям 7:10 - Восточный перевод версия для Таджикистана потому что, когда Малик-Цедек встретил Иброхима, Леви, ещё не рождённый, был в чреслах Иброхима. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (ведь, происходящий от Авраама, он как бы присутствовал уже при встрече праотца своего с Мелхиседеком). Восточный Перевод потому что, когда Малик-Цедек встретил Ибрахима, Леви, ещё не рождённый, был в чреслах Ибрахима. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что, когда Малик-Цедек встретил Ибрахима, Леви, ещё не рождённый, был в чреслах Ибрахима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что, когда Малик-Цедек встретил Иброхима, Леви, ещё не рождённый, был в чреслах Иброхима. перевод Еп. Кассиана ибо он был еще в чреслах отца, когда встретил его Мелхиседек. Библия на церковнославянском языке еще бо в чреслех отчиих бяше, егда срете его мелхиседек. |
Всевышний сказал ему: — Я — Бог Всемогущий, плодись и умножайся. Народ и множество народов произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел.
Всех, кто пришёл в Египет с Якубом, — его прямых потомков, не считая жён его сыновей, — было шестьдесят шесть человек.
Но не ты построишь храм, а твой сын, твоя плоть и кровь, построит храм для поклонения Мне».
Если бы цель Всевышнего достигалась через священство левитов (а оно было неотъемлемой частью Закона, который был дан народу), то разве была бы нужда в другом священнослужителе — подобном Малик-Цедеку, а не подобном Хоруну?
В Тавроте имеется повеление, согласно которому члены рода Леви, ставшие священнослужителями, собирают с народа, то есть со своих братьев, десятую часть их дохода, хотя и они потомки Иброхима.
В каком-то смысле и сам Леви, получающий десятины, через Иброхима дал десятую часть доходов Малик-Цедеку,