Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 5:10 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Сам Всевышний назвал Его Верховным Священнослужителем, подобным Малик-Цедеку.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потому и провозгласил Его Бог Первосвященником по чину Мелхиседека.

См. главу

Восточный Перевод

Сам Всевышний назвал Его Верховным Священнослужителем, подобным Малик-Цедеку.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сам Аллах назвал Его Верховным Священнослужителем, подобным Малик-Цедеку.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сам Всевышний назвал Его Верховным Священнослужителем, подобным Малик-Цедеку.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

от Бога провозглашённый Первосвященником по чину Мелхиседека.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

наречен от Бога первосвященник по чину мелхиседекову.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 5:10
7 Перекрёстные ссылки  

и Малик-Цедек, царь Салима, вынес лепёшки и вино. Он был священнослужителем Бога Высочайшего,


Памятными сделал Он Свои дела; милостив и милосерден Вечный.


Для этого Масеху надо было во всём стать таким, как Его братья, чтобы быть Верховным Священнослужителем, милосердным и верным в служении Всевышнему, для умилостивления за грехи народа.


Поэтому вы, святые братья, призванные Небом, смотрите на Исо, Посланника Всевышнего и Верховного Священнослужителя, Которого мы исповедуем.


Мы могли бы говорить об этом ещё больше, но нам трудно объяснить, потому что вы обленились и не хотите слушать.


туда, куда вошёл наш предшественник Исо, став навеки Верховным Священнослужителем, подобным Малик-Цедеку.