Ведь так сказал Вечный, Повелитель Воинств: — Он прославил Меня и послал на народы, которые тебя обирали (потому что, кто прикасается к тебе, тот касается зеницы Моего ока).
Деяния 22:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана Я спросил: «Кто Ты, Владыка?» Он ответил: «Я Исо из Назарета, Которого ты преследуешь». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Кто ты, Господи?“ — спросил я. „Я Иисус Назарянин, Которого ты преследуешь“, — ответил Он мне. Восточный Перевод Я спросил: «Кто Ты, Владыка?» Он ответил: «Я Иса из Назарета, Которого ты преследуешь». Восточный перевод версия с «Аллахом» Я спросил: «Кто Ты, Владыка?» Он ответил: «Я Иса из Назарета, Которого ты преследуешь». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я спросил: «Кто Ты, Владыка?» Он ответил: «Я Исо из Назарета, Которого ты преследуешь». перевод Еп. Кассиана И я ответил: «кто Ты, Господи?» И Он сказал мне: «Я — Иисус Назорей, Которого ты гонишь». Библия на церковнославянском языке Аз же отвещах: кто еси, Господи? рече же ко мне: аз есмь Иисус назорей, егоже ты гониши. |
Ведь так сказал Вечный, Повелитель Воинств: — Он прославил Меня и послал на народы, которые тебя обирали (потому что, кто прикасается к тебе, тот касается зеницы Моего ока).
и поселился там в городе Назарете. Так исполнились слова пророков, что Масеха будут называть назарянином.
Царь им ответит: «Говорю вам истину: то, что вы сделали одному из наименьших Моих братьев, вы сделали Мне».
Он им ответит: «Говорю вам истину: всё, чего вы не сделали для одного из этих наименьших, вы не сделали Мне».
— Ни в коем случае, Владыка! — ответил Петрус. — Я сроду не ел ничего осквернённого или ритуально нечистого.
Я упал на землю и услышал голос, который говорил мне: «Шаул! Шаул! Перестань преследовать Меня!»
Но Петрус сказал: — Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во имя Исо Масеха из Назарета — встань и ходи!
то знайте, вы и весь народ Исроила: этот человек сейчас стоит перед вами здоровым благодаря имени Исо Масеха из Назарета, Которого вы распяли и Которого Всевышний воскресил из мёртвых!
Мы слышали, как он говорил, что Исо из Назарета разрушит храм и изменит обычаи, которые передал нам Мусо.
Подобно тому как тело состоит из многих органов, составляющих в совокупности одно тело, так же и с телом Масеха.
и Вечный сказал ему: — Послушайся всего, что говорит тебе народ. Не тебя они отвергли, они отвергли Меня как своего Царя.