Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему: — Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд!
Деяния 11:10 - Восточный перевод версия для Таджикистана Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И так было трижды, и опять всё было поднято на небо. Восточный Перевод Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. перевод Еп. Кассиана Это было трижды, и снова было поднято всё на небо. Библия на церковнославянском языке Сие же бысть трижды: и паки взяшася вся на небо. |
Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему: — Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд!
Исо тогда сказал: — Ты жизнь свою за Меня отдашь? Говорю тебе истину: не успеет и петух пропеть, как ты трижды отречёшься от Меня.
Потом Исо в третий раз спросил Петруса: — Шимон, сын Ионы, ты любишь Меня? Петрус опечалился, что Исо спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» — и ответил: — Повелитель, Ты знаешь всё, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Исо сказал ему: — Паси Моих овец.
В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии.