К Галатам 4:22 - Восточный перевод версия для Таджикистана Ведь написано, что у Иброхима было двое сыновей: один родился от рабыни, а другой — от свободной женщины. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ведь сказано там, что у Авраама было два сына: один — от рабыни, другой — от свободной; Восточный Перевод Ведь написано, что у Ибрахима было двое сыновей: один родился от рабыни, а другой – от свободной женщины. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь написано, что у Ибрахима было двое сыновей: один родился от рабыни, а другой – от свободной женщины. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь написано, что у Иброхима было двое сыновей: один родился от рабыни, а другой – от свободной женщины. перевод Еп. Кассиана Ибо написано, что у Авраама было два сына: один от рабы и один от свободной. Библия на церковнославянском языке Писано бо есть, яко авраам два сына име: единаго от рабы, а другаго от свободныя. |
и сказала Иброхиму: — Прогони эту рабыню и её сына, потому что сын этой рабыни не разделит наследства с моим сыном Исхоком.
Сын рабыни родился по человеческой инициативе, а сын свободной родился согласно обещанию Всевышнего.
Но что говорит об этом Писание? Оно говорит: «Прогони рабыню и её сына, потому что сын рабыни не разделит наследства с сыном свободной».