Второзаконие 4:35 - Восточный перевод версия для Таджикистана Вам было явлено это, чтобы вы знали, что Вечный — это Бог, и нет другого Бога, кроме Него. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тебе, Израиль, дано всё это было увидеть, чтобы понял ты: Господь есть Бог, и нет другого, кроме Него. Восточный Перевод Вам было явлено это, чтобы вы знали, что Вечный – это Бог, и нет другого Бога, кроме Него. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вам было явлено это, чтобы вы знали, что Вечный – это Бог, и нет другого Бога, кроме Него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вам было явлено это, чтобы вы знали, что Вечный – это Бог, и нет другого Бога, кроме Него. Святая Библия: Современный перевод Господь явил вам всё это, чтобы вы знали, что Он — Бог. Нет Бога подобного Ему! Синодальный перевод Тебе дано видеть это, чтобы ты знал, что только Господь [Бог твой] есть Бог, [и] нет еще кроме Его; |
Как Ты велик, Владыка Вечный! Нет подобного Тебе и нет Бога, кроме Тебя, как слышали мы своими ушами.
И теперь, Вечный, наш Бог, молю, избавь нас от его руки, чтобы все земные царства узнали, что только Ты, Вечный, — Бог!
Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.
Ты — милующий меня Бог! Мой Бог пойдёт предо мною; Всевышний даст мне увидеть поражение моих врагов.
Кто из богов подобен Тебе, о Вечный? Кто подобен Тебе, величественному в святости, достойному славы, творящему чудеса?
— Завтра, — сказал фараон. Мусо ответил: — Будет по-твоему для того, чтобы ты узнал: нет никого, подобного Вечному, нашему Богу.
На этот раз Я накажу тебя, твоих приближённых и твой народ самыми страшными карами, чтобы ты знал: нет на земле подобного Мне.
А вы, — возвещает Вечный, — Мои свидетели и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы узнали и поверили Мне и познали, что это Я. Не было Бога прежде Меня и после Меня не будет.
Так говорит Вечный, Царь Исроила и Искупитель его, Вечный, Повелитель Воинств: — Я — первый, и Я — последний; кроме Меня нет Бога.
Не дрожите, не бойтесь! Разве Я издревле не возвещал и не предсказывал вам всё? Вы — Мои свидетели. Разве кроме Меня есть Бог? Нет другой скалы, ни одной не знаю.
Ведь так говорит Вечный, сотворивший небеса (Он — Бог, образовавший и создавший землю; Он утвердил её; не сотворил её пустошью, но сотворил её, чтобы она заселилась): — Я — Вечный, и другого нет.
Исо ответил: — Самое важное повеление — это: «Слушай, Исроил! Вечный — наш Бог, Вечный — един.
Учитель Таврота сказал: — Прекрасно, Учитель. Ты прав, говоря, что Всевышний один, и нет другого Бога, кроме Него.
Итак, о пище, принесённой в жертву идолам. Всем нам известно, что идолы, которым мир поклоняется, ничего не значат, и что нет другого Бога, кроме Единого.
но для нас есть только один Бог — Небесный Отец, Которым всё было сотворено и для Которого мы и живём, и только один Повелитель — Исо Масех, через Которого всё было сотворено и через Которого мы получили жизнь.
Смотрите же ныне, что только Я Бог, и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил, и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки.
Нет подобного Богу Исроила, Который мчится по небесам к тебе на помощь, на облаках в Своём величии.
Знайте ныне и запомните навсегда, что Вечный — это Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет другого.
Итак, знайте, что Вечный, ваш Бог, это и есть Бог. Он — верный Бог, хранящий Своё священное соглашение любви к тысячам поколений тех, кто любит Его и соблюдает Его повеления.