Второзаконие 14:20 - Восточный перевод версия для Таджикистана Но любых птиц, которые чисты, вы можете есть. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но любое чистое летающее насекомое можно есть. Восточный Перевод Но любых птиц, которые чисты, вы можете есть. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но любых птиц, которые чисты, вы можете есть. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но любых птиц, которые чисты, вы можете есть. Святая Библия: Современный перевод любую же чистую птицу можете есть. Синодальный перевод Всякую птицу чистую ешьте. |
Не ешьте падаль. Отдайте или продайте её чужеземцу, живущему в любом из ваших городов, — ему можно её есть. Но вы — святой народ Вечного, вашего Бога. Не варите козлёнка в молоке его матери.