Иеремия сложил плач по Иосии, и до сегодняшнего дня певцы и певицы вспоминают об Иосии в плачах. Они вошли в Исроиле в обиход и записаны в «Книге плачей».
Иов 3:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана Пусть чародеи проклянут её, как проклинают дни, пусть они разбудят левиафана. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да проклянут ее те, что проклинают море, что способны разбудить Левиафана. Восточный Перевод Пусть чародеи проклянут её, как проклинают дни, пусть они разбудят левиафана. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть чародеи проклянут её, как проклинают дни, пусть они разбудят левиафана. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть чародеи проклянут её, как проклинают дни, пусть они разбудят левиафана. Святая Библия: Современный перевод Некоторые чародеи полагают, что могут Левиафана разбудить. Так пусть они проклянут тот день, когда родился я. Синодальный перевод Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана! |
Иеремия сложил плач по Иосии, и до сегодняшнего дня певцы и певицы вспоминают об Иосии в плачах. Они вошли в Исроиле в обиход и записаны в «Книге плачей».
В тот день Вечный покарает Своим мечом, Своим беспощадным, великим и крепким мечом, левиафана, змея скользящего, левиафана, змея извивающегося; Он убьёт это чудовище морское.
«Мы играли вам на свирели, а вы не плясали; мы пели вам погребальные песни, а вы не печалились».