Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 20:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Я слышу упрёк, который позорит меня, и мой ум побуждает меня ответить.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Слышу я укор, который меня обижает, дух из глубин разума моего велит мне дать ответ.

См. главу

Восточный Перевод

Я слышу упрёк, который позорит меня, и мой ум побуждает меня ответить.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я слышу упрёк, который позорит меня, и мой ум побуждает меня ответить.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я слышу упрёк, который позорит меня, и мой ум побуждает меня ответить.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я слышу упрёки, унижающие честь мою, и мой разум вдохновляет меня на ответ.

См. главу

Синодальный перевод

Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня.

См. главу
Другие переводы



Иов 20:3
7 Перекрёстные ссылки  

то бойтесь меча, ведь гнев Всевышнего пошлёт карающий меч, чтобы вы познали, что есть суд.


Вот уже десять раз вы меня унижали. Вам не стыдно меня оскорблять?


— Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением.


Я поведаю вам о великой силе Всевышнего и путей Всемогущего не утаю.


Слова мои исходят от чистого сердца; скажут честно, что знают уста мои.


Наш Бог шествует и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.