Вечный разгневался на Сулаймона, потому что его сердце отвернулось от Вечного, Бога Исроила, который дважды являлся ему.
3 Царств 9:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана Вечный явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь вновь явился Соломону, как являлся ему в Гивоне, Восточный Перевод Вечный явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне. Святая Библия: Современный перевод Тогда Господь явился Соломону во второй раз, как явился ему раньше в Гаваоне. Синодальный перевод явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне. |
Вечный разгневался на Сулаймона, потому что его сердце отвернулось от Вечного, Бога Исроила, который дважды являлся ему.
В Гаваоне Вечный явился Сулаймону во сне ночью. Всевышний сказал: — Проси у Меня, чего хочешь.
Вечный явился ему ночью и сказал: — Я услышал твою молитву и избрал это место Себе как храм для жертвоприношений.