Тогда фараон вызвал Иброма и спросил: — Что ты сделал со мной? Почему ты не сказал мне, что она твоя жена?
2 Царств 3:24 - Восточный перевод версия для Таджикистана Иоав пришёл к царю и сказал: — Что ты сделал? Ведь к тебе приходил Абнир! Почему ты отпустил его? Теперь он ушёл! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Йоав пришел к царю и сказал ему: «Что ты наделал? К тебе приходил Авнер — почему ты отпустил его, позволил ему уйти? Восточный Перевод Иоав пришёл к царю и сказал: – Что ты сделал? Ведь к тебе приходил Авнер! Почему ты отпустил его? Теперь он ушёл! Восточный перевод версия с «Аллахом» Иоав пришёл к царю и сказал: – Что ты сделал? Ведь к тебе приходил Авнер! Почему ты отпустил его? Теперь он ушёл! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иоав пришёл к царю и сказал: – Что ты сделал? Ведь к тебе приходил Абнир! Почему ты отпустил его? Теперь он ушёл! Святая Библия: Современный перевод Иоав пришёл к царю и сказал: «Что же ты сделал? К тебе приходил Авенир, а ты дал ему уйти! Почему? Синодальный перевод И пришел Иоав к царю и сказал: что ты сделал? Вот, приходил к тебе Авенир; зачем ты отпустил его, и он ушел? |
Тогда фараон вызвал Иброма и спросил: — Что ты сделал со мной? Почему ты не сказал мне, что она твоя жена?
Когда пришли Иоав и с ним все воины, ему сказали, что Абнир, сын Нера, приходил к царю, царь отпустил его, и он ушёл с миром.
Ты же знаешь Абнира, сына Нера, — он приходил, чтобы обмануть тебя и выведать всё, что ты делаешь и куда ты ходишь.
И сегодня, хотя я и помазанный царь, я слаб, а эти сыновья Церуи для меня слишком сильны. Пусть Вечный воздаст делающему злое по его злобе!
Абнир очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил: — Разве я собака? Разве я перебежал на сторону Иудеи? Сегодня я верен дому твоего отца Шаула, его семье и друзьям. Я не предал тебя Довуду. А ты сейчас обвиняешь меня в преступлении из-за этой женщины!
Валак сказал Валааму: — Что ты со мной сделал? Я привёл тебя проклясть моих врагов, а ты их благословляешь!
— Я что, иудей? — ответил Пилат. — Это Твой народ и главные священнослужители передали Тебя мне. Что Ты сделал?