Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 24:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Они пошли в Галаад и землю хеттов, оттуда в землю Дона, а из Дона  — кружным путём к Сидону.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Затем пришли они в Гилад, вошли в землю Тахтим-Ходши, двинулись дальше в Дан-Яан и в окрестности Сидона.

См. главу

Восточный Перевод

Они пошли в Галаад и землю хеттов, оттуда в землю Дана, а из Дана – кружным путём к Сидону.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они пошли в Галаад и землю хеттов, оттуда в землю Дана, а из Дана – кружным путём к Сидону.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они пошли в Галаад и землю хеттов, оттуда в землю Дона, а из Дона – кружным путём к Сидону.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они пошли в Галаад и в землю Тахтим-Ходши, а затем в Дан-Яан и обошли Сидон,

См. главу

Синодальный перевод

и пришли в Галаад и в землю Тахтим-Ходши; и пришли в Дан-Яан и обошли Сидон;

См. главу
Другие переводы



2 Царств 24:6
10 Перекрёстные ссылки  

Ханон был отцом Сидона, его первенца, а также хеттов,


Он бежал со всем своим имуществом и, перейдя реку Евфрат, направился к нагорьям Галаада.


Рувимиты и гадиты, у которых были очень большие стада, увидели, что земли Иазера и Галаада хороши для скота.


Потомки Махира, сына Манассы, пришли в Галаад, захватили его и прогнали оттуда аморреев.


а Вечный отдал их в руки Исроила. Исроильтяне разбили их и гнались за ними до великого Сидона и Мисрефот-Маима и до долины Мицпа на востоке, пока никого из них не осталось в живых.


Она шла к Авдону, Рехову, Хаммону и Кане до великого Сидона.


они пошли и напали на Лаиш. Взяв город и предав его мечу, они заняли его. Они поселились в Лаише и назвали его Дон, в честь своего предка.


И Ошер не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелбы, Афека и Рехова,