1 Царств 26:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана Шаул разбил свой лагерь рядом с дорогой на холм Хакила, что напротив Иешимона, но Довуд стоял в пустыне. Когда он увидел, что Шаул последовал за ним туда, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Саул расположился станом на холме Хахила возле Ешимона, у дороги. Давид, скрываясь в пустыне, узнал, что Саул разыскивает его там, Восточный Перевод Шаул разбил свой лагерь рядом с дорогой на холм Хакила, что напротив Иешимона, но Давуд стоял в пустыне. Когда он увидел, что Шаул последовал за ним туда, Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаул разбил свой лагерь рядом с дорогой на холм Хакила, что напротив Иешимона, но Давуд стоял в пустыне. Когда он увидел, что Шаул последовал за ним туда, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаул разбил свой лагерь рядом с дорогой на холм Хакила, что напротив Иешимона, но Довуд стоял в пустыне. Когда он увидел, что Шаул последовал за ним туда, Святая Библия: Современный перевод Саул разбил свой лагерь на холме Гахила, у дороги напротив Иесимона. Давид же находился в пустыне и видел, что Саул шёл туда за ним. Синодальный перевод И расположился Саул на холме Гахила, что направо от Иесимона, при дороге; Давид же находился в пустыне и видел, что Саул шел за ним в пустыню; |
Зифиты поднялись к Шаулу в Гиву и сказали: — Довуд скрывается у нас в неприступных местах Хореша, на горе Хакила, к югу от Иешимона.
Шаул взял три тысячи лучших воинов со всего Исроила и отправился искать Довуда и его людей к Скалам Диких Коз.
Зифиты пришли к Шаулу в Гиву и сказали: — Довуд скрывается на холме Хакила, что напротив Иешимона.