1 Паралипоменон 24:19 - Восточный перевод версия для Таджикистана Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в храм Вечного по установлениям, которые оставил им их праотец Хорун, как повелел ему Вечный, Бог Исроила. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Такова череда их служения при входе в Храм Господень, согласно правилу, установленному Аароном, отцом их, как заповедал ему Сам Господь, Бог Израиля. Восточный Перевод Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в храм Вечного по установлениям, которые оставил им их праотец Харун, как повелел ему Вечный, Бог Исраила. Восточный перевод версия с «Аллахом» Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в храм Вечного по установлениям, которые оставил им их праотец Харун, как повелел ему Вечный, Бог Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в храм Вечного по установлениям, которые оставил им их праотец Хорун, как повелел ему Вечный, Бог Исроила. Святая Библия: Современный перевод Эти люди, избранные служить в храме Господа, подчинялись уставу Аарона, который заповедал ему Господь, Бог Израиля. Синодальный перевод Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев. |
Их сородичи в поселениях должны были время от времени приходить, чтобы делить с ними обязанности в течение семи дней.
И вот что вы должны сделать: треть из вас — священнослужители и левиты, которые заступают на службу по субботам, — должны стеречь двери храма,
Левиты и все мужчины Иудеи сделали всё так, как приказал священнослужитель Иодай. Каждый взял своих людей — и тех, кто заступал на службу в ту субботу, и тех, кто в ту субботу уходил со службы, потому что священнослужитель Иодай не отпустил ни одного из групп священнослужителей.
Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним.
Если бы цель Всевышнего достигалась через священство левитов (а оно было неотъемлемой частью Закона, который был дан народу), то разве была бы нужда в другом священнослужителе — подобном Малик-Цедеку, а не подобном Хоруну?