В тот день Гад пришёл к Довуду и сказал ему: — Иди и построй жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны.
1 Паралипоменон 21:18 - Восточный перевод версия для Таджикистана Тогда Ангел Вечного повелел Гаду сказать Довуду, чтобы тот пошёл и построил жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ангел Господень через Гада сказал Давиду, чтобы тот пошел и воздвиг жертвенник Господу на гумне Орнана-евусея. Восточный Перевод Тогда Ангел Вечного повелел Гаду сказать Давуду, чтобы тот пошёл и построил жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Ангел Вечного повелел Гаду сказать Давуду, чтобы тот пошёл и построил жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Ангел Вечного повелел Гаду сказать Довуду, чтобы тот пошёл и построил жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны. Святая Библия: Современный перевод Тогда Ангел Господа сказал Гаду: «Прикажи Давиду, чтобы он построил алтарь для поклонения Господу. Давид должен построить этот алтарь возле молотилки Орны иевусеянина». Синодальный перевод И Ангел Господень сказал Гаду, чтобы тот сказал Давиду: пусть Давид придет и поставит жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина. |
В тот день Гад пришёл к Довуду и сказал ему: — Иди и построй жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны.
И Всевышний послал Ангела, чтобы Тот погубил Иерусалим. Но когда Ангел стал истреблять город, Вечный увидел это и пожалел о бедствии и сказал Ангелу-губителю: — Довольно! Опусти Свою руку! Ангел Вечного стоял тогда над гумном иевусея Арауны.
И Сулаймон начал строить храм Вечного в Иерусалиме на горе Мория, где Вечный явился его отцу Довуду. Это было на гумне иевусея Арауны, на месте, которое приготовил Довуд.