Довуд спросил: — Остался ли из дома Шаула кто-нибудь, кому я мог бы оказать милость ради Ионафана?
1 Паралипоменон 19:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана Довуд подумал: «Я окажу Хануну, сыну Нахаша, милость, потому что его отец оказал милость мне». И Довуд отправил к Хануну послов, чтобы выразить соболезнования о его отце. Когда люди Довуда пришли к Хануну в землю аммонитян, чтобы сказать ему слова утешения, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда Давид решил: «Я выкажу почтение к Хануну, сыну Нахаша, ведь и его отец выказывал почтение ко мне». Давид отправил послов со своим соболезнованием о смерти отца. Когда слуги Давида прибыли в страну аммонитян, чтобы утешить их царя, Восточный Перевод Давуд подумал: «Я окажу Хануну, сыну Нахаша, милость, потому что его отец оказал милость мне». И Давуд отправил к Хануну послов, чтобы выразить соболезнования о его отце. Когда люди Давуда пришли к Хануну в землю аммонитян, чтобы сказать ему слова утешения, Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд подумал: «Я окажу Хануну, сыну Нахаша, милость, потому что его отец оказал милость мне». И Давуд отправил к Хануну послов, чтобы выразить соболезнования о его отце. Когда люди Давуда пришли к Хануну в землю аммонитян, чтобы сказать ему слова утешения, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд подумал: «Я окажу Хануну, сыну Нахаша, милость, потому что его отец оказал милость мне». И Довуд отправил к Хануну послов, чтобы выразить соболезнования о его отце. Когда люди Довуда пришли к Хануну в землю аммонитян, чтобы сказать ему слова утешения, Святая Библия: Современный перевод Тогда Давид сказал: «Наас был добр ко мне, и я окажу милость его сыну Аннону», и отправил послов, чтобы утешить Аннона в смерти его отца. И послы Давида отправились в Аммонитскую страну, чтобы утешить Аннона. Синодальный перевод И сказал Давид: окажу я милость Аннону, сыну Наасову, за благодеяние, которое отец его оказал мне. И послал Давид послов утешить его об отце его; и пришли слуги Давидовы в землю Аммонитскую, к Аннону, чтобы утешить его. |
Довуд спросил: — Остался ли из дома Шаула кто-нибудь, кому я мог бы оказать милость ради Ионафана?
— Не бойся, — сказал ему Довуд, — потому что я непременно окажу тебе милость ради твоего отца Ионафана. Я верну тебе всю землю, которая принадлежала твоему деду Шаулу, и ты всегда будешь есть за моим столом.
Елисей сказал слуге: — Скажи ей: «Ты так хлопотала ради нас. Что для тебя сделать? Может, замолвить о тебе слово перед царём или начальником войска?» Она ответила: — Я живу среди своего народа, мне ничего не нужно.
аммонитские вожди сказали Хануну: — Неужели ты думаешь, что Довуд прислал к тебе этих людей с соболезнованиями из уважения к твоему отцу? Разве не затем они пришли к тебе, чтобы высмотреть, разведать и разрушить эту землю?
В тот день народу читали вслух из Таврота, книги Мусо, и нашли написанным там, что никакого аммонитянина и моавитянина нельзя принимать в общество Всевышнего,
Аммонитянин Товия, стоящий рядом с ним, сказал: — Да что они там строят, если даже лисица, взобравшись на эту каменную стену, обрушит её?!
Но когда Санбаллат, Товия, арабы с аммонитянами и жители города Ашдода услышали о том, что восстановление иерусалимских стен продвигается и проломы заделываются, они очень разозлились.
— Какие почести и сан получил за это Мардохей? — спросил царь. — Ничего для него не сделали, — ответили слуги, которые прислуживали ему.
Но в том городе был мудрый бедняк, и он спас этот город своей мудростью. Однако после никто не вспомнил об этом бедном человеке.
и к Марфе с Марьям пришло много иудеев, чтобы выразить своё соболезнование по поводу смерти их брата.
Когда Довуд пришёл в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря: — Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Вечного.