1 Паралипоменон 16:34 - Восточный перевод версия для Таджикистана Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его — навеки! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благодарите Господа, ибо Он благ, ибо вечна любовь Его неизменная! Восточный Перевод Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его – навеки! Восточный перевод версия с «Аллахом» Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его – навеки! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его – навеки! Святая Библия: Современный перевод Спасибо Господу за Его доброту, Его преданная любовь с нами вовек. Синодальный перевод Славьте Господа, ибо вовек милость Его, |
С ними были Еман и Иедутун с прочими избранными, которые были назначены поимённо, чтобы славить Вечного, ведь «милость Его — навеки».
Посоветовавшись с народом, Иосафат назначил людей, которые должны были петь для Вечного и славить великолепие Его святости, идя во главе войска и говоря: — Славьте Вечного, потому что милость Его — навеки!
Трубящие и поющие звучали в унисон, как один голос, вознося Вечному хвалу и благодарность. Под звуки труб, тарелок и других музыкальных инструментов они прославляли Вечного: — Он благ; милость Его — навеки! Затем храм Вечного заполнило облако,
Когда все исроильтяне увидели, как сошёл огонь, и увидели славу Вечного над храмом, они пали лицом на землю, поклонились и возблагодарили Вечного, говоря: — Он благ; милость Его — навеки!
Они пели попеременно, возвеличивая и благодаря Вечного: — Он благ; милость Его к Исроилу — навеки! А весь народ отвечал громким криком хвалы Вечному, потому что основание дома Его было заложено.
Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
звуки веселья и радости, голоса жениха и невесты, голоса несущих благодарственные жертвы в дом Вечного и говорящих: «Славьте Вечного, Повелителя Воинств, потому что Он благ; милость Его — навеки». Ведь Я верну в эту землю благополучие, как прежде, — говорит Вечный.