Спустя время Довуд спросил Вечного: — Идти ли мне в какой-нибудь из городов Иудеи? Вечный сказал: — Иди. Довуд спросил: — Куда мне идти? — В Хеврон, — ответил Вечный.
1 Паралипоменон 14:10 - Восточный перевод версия для Таджикистана И Довуд спросил Всевышнего: — Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне? Вечный ответил ему: — Иди, Я отдам их в твои руки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Давид вопросил Бога: «Идти ли мне на филистимлян, предашь ли Ты их в мои руки?» И Господь ответил Давиду: «Иди, и Я предам их в твои руки». Восточный Перевод И Давуд спросил Всевышнего: – Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне? Вечный ответил ему: – Иди, Я отдам их в твои руки. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Давуд спросил Аллаха: – Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне? Вечный ответил ему: – Иди, Я отдам их в твои руки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Довуд спросил Всевышнего: – Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне? Вечный ответил ему: – Иди, Я отдам их в твои руки. Святая Библия: Современный перевод Тогда Давид спросил Бога: «Должен ли я пойти и сразиться с филистимлянами? Позволишь ли Ты мне разбить их?» И ответил Господь Давиду: «Иди. Я позволю тебе одолеть филистимлян». Синодальный перевод И вопросил Давид Бога, говоря: идти ли мне против Филистимлян, и предашь ли их в руки мои? И сказал ему Господь: иди, и Я предам их в руки твои. |
Спустя время Довуд спросил Вечного: — Идти ли мне в какой-нибудь из городов Иудеи? Вечный сказал: — Иди. Довуд спросил: — Куда мне идти? — В Хеврон, — ответил Вечный.
И Довуд спросил Вечного: — Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне? Вечный ответил ему: — Иди, Я непременно отдам филистимлян в твои руки.
Довуд спросил Вечного, и Тот ответил: — Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев.
Царь Исроила собрал пророков — около четырёхсот человек — и спросил их: — Идти ли мне войной на Рамот Галаадский или не ходить? — Иди, — ответили они. — Владыка отдаст город в руки царя.
Перенесём к себе сундук нашего Бога, ведь пока правил Шаул мы не пользовались им, чтобы узнавать волю Всевышнего.
Довуд со своими воинами пошёл к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал: — Как вода прорывает запруду, так и Всевышний разбил моих врагов моей рукой. (Поэтому то место и было названо Баал-Перацим (‘господин прорыва’).)
Довуд вновь спросил Всевышнего, и Всевышний ответил ему: — Не нападай на них отсюда, но обойди их и напади на них со стороны бальзамовых деревьев.
и Довуд спросил Вечного: — Гнаться ли мне за этим войском? Догоню ли я их? — Гонись за ними, — ответил Вечный. — Ты непременно догонишь и освободишь пленённых людей.