3 Царств 17:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана И к Ильёсу было слово Вечного: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И было к нему слово Господне: Восточный Перевод И к Ильясу было слово Вечного: Восточный перевод версия с «Аллахом» И к Ильясу было слово Вечного: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И к Ильёсу было слово Вечного: Святая Библия: Современный перевод Затем Господь сказал Илии: Синодальный перевод И было к нему слово Господне: |
Ильёс из Тишбы, что в Галааде, сказал Ахаву: — Верно, как и то, что жив Вечный, Бог Исроила, Которому я служу, — в эти годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.