1 Царств 22:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана Довуд покинул Гат и укрылся в пещере Адуллама. Когда его отец и весь его дом услышали об этом, они спустились к нему. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из Гата Давид бежал в пещеру Адуллам. Услышав об этом, все его братья и весь отчий род присоединились к нему. Восточный Перевод Давуд покинул Гат и укрылся в пещере Адуллама. Когда его отец и весь его дом услышали об этом, они спустились к нему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд покинул Гат и укрылся в пещере Адуллама. Когда его отец и весь его дом услышали об этом, они спустились к нему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд покинул Гат и укрылся в пещере Адуллама. Когда его отец и весь его дом услышали об этом, они спустились к нему. Святая Библия: Современный перевод Давид ушёл из Гефа и скрылся в Одолламской пещере. Братья его и все родственники услышали, что он находится там, и пошли туда повидаться с ним. Синодальный перевод И вышел Давид оттуда и убежал в пещеру Одолламскую, и услышали братья его и весь дом отца его и пришли к нему туда. |
Трое из Тридцатки вождей пришли к Довуду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло станом в долине Рефаим.
Я опять приведу владельца к вам, обитатели Мареши. Вожди Исроила будут прятаться в пещерах Адуллама.
Он пришёл к овечьим загонам у дороги. Там была пещера, и Шаул зашёл в неё облегчиться. А Довуд и его люди сидели в глубине пещеры.