Посланцы вернулись и сказали Якубу: — Мы были у твоего брата Эсова, и теперь он сам идёт тебе навстречу, и с ним четыреста человек.
Руфь 2:13 - Восточный перевод версия для Таджикистана — Да найду я милость в твоих глазах, мой господин, — сказала она. — Ты утешил меня и говорил с твоей рабыней по-доброму, несмотря на то что я не стою ни одной из твоих служанок. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И она ответила: «Уповаю на милость твою, господин мой! Ты пожалел меня и утешил, как рабу свою, хотя я и не из рабынь твоих». Восточный Перевод – Да найду я милость в твоих глазах, мой господин, – сказала она. – Ты утешил меня и говорил с твоей рабыней по-доброму, несмотря на то что я не стою ни одной из твоих служанок. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Да найду я милость в твоих глазах, мой господин, – сказала она. – Ты утешил меня и говорил с твоей рабыней по-доброму, несмотря на то что я не стою ни одной из твоих служанок. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Да найду я милость в твоих глазах, мой господин, – сказала она. – Ты утешил меня и говорил с твоей рабыней по-доброму, несмотря на то что я не стою ни одной из твоих служанок. Святая Библия: Современный перевод Тогда Руфь сказала: «Ты очень добр ко мне, господин. Я всего лишь слуга. Я даже не стою ни одной из твоих служанок, но ты сказал мне добрые слова и утешил меня». Синодальный перевод Она сказала: да буду я в милости пред очами твоими, господин мой! Ты утешил меня и говорил по сердцу рабы твоей, между тем как я не сто́ю ни одной из рабынь твоих. |
Посланцы вернулись и сказали Якубу: — Мы были у твоего брата Эсова, и теперь он сам идёт тебе навстречу, и с ним четыреста человек.
— Нет, прошу тебя! — сказал Якуб. — Если я нашёл расположение в твоих глазах, то прими от меня этот дар. Для меня видеть твоё лицо — это как увидеть лицо Всевышнего, ты ведь принял меня так милостиво.
Эсов сказал: — Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей. — Зачем же? — спросил Якуб. — Достаточно и того, что я нашёл расположение в глазах моего господина.
Эсов спросил Якуба: — Почему ты послал все эти стада мне навстречу? — Я хотел найти расположение в твоих глазах, мой господин, — ответил он.
Пусть Бог Всемогущий дарует вам милость перед ним, чтобы он позволил и другому вашему брату, и Вениамину вернуться с вами. Что же до меня, то если мне суждено лишиться детей, пусть я лишусь.
Тогда царь сказал Циве: — Всё, что ранее принадлежало Мефи-Бошету, теперь твоё. — Низко кланяюсь тебе, господин мой царь, — сказал Цива. — Да найду я расположение в твоих глазах.
Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя.
Её муж отправился к ней, чтобы убедить её вернуться. С ним был слуга и два осла. Она ввела его в дом своего отца,
Она сказала: — Пусть твоя рабыня найдёт расположение в твоих глазах. Затем она пошла своей дорогой, поела, и лицо её уже больше не было печально.
Она поклонилась лицом до земли и сказала: — Вот твоя рабыня, готовая служить тебе и мыть ноги слугам моего господина.