Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Руфь 1:22 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Так Наоми вернулась из Моава с моавитянкой Рут, своей невесткой. Они пришли в Вифлеем в начале жатвы ячменя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так возвратилась Ноеминь с земли моавской на родину, и вместе с ней пришла ее невестка Руфь, моавитянка. Пришли они в Вифлеем в самом начале жатвы ячменя.

См. главу

Восточный Перевод

Так Наоми вернулась из Моава с моавитянкой Руфью, своей снохой. Они пришли в Вифлеем в начале жатвы ячменя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так Наоми вернулась из Моава с моавитянкой Руфью, своей снохой. Они пришли в Вифлеем в начале жатвы ячменя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так Наоми вернулась из Моава с моавитянкой Рут, своей снохой. Они пришли в Вифлеем в начале жатвы ячменя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Итак, Ноеминь и её невестка Руфь (моавитянка) возвратились из страны Моавской. Они вернулись в Вифлеем иудейский в начале жатвы ячменя.

См. главу

Синодальный перевод

И возвратилась Ноеминь, и с нею сноха ее Руфь Моавитянка, пришедшая с полей Моавитских, и пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя.

См. главу
Другие переводы



Руфь 1:22
6 Перекрёстные ссылки  

Он передал их гаваонитянам, которые повесили их на горе перед Вечным. Все семеро погибли вместе. Они были преданы смерти в первые дни жатвы, когда начиналась жатва ячменя.


— Говори с исроильтянами и скажи им: «Когда вы войдёте в землю, которую Я отдаю вам, и соберёте на ней урожай, то принесите к священнослужителю первый сноп собранного зерна.


Пусть он потрясёт сноп перед Вечным, чтобы он был принят вам во благо. Пусть священнослужитель потрясёт его в день, который следует за субботой.


И Рут держалась со служанками Боаза и подбирала колосья, пока не кончилась жатва ячменя и пшеницы. А жила она у своей свекрови.


Староста ответил: — Это та моавитянка, что вернулась с Наоми из Моава.